Отдаляйся от лжи.

От редактора. Заповеди «Не лги» в Торе не прописано. Почему — это вопрос особый, достойный специальной статьи, проектирующейся написанием и размещением в данном блоге. Но вот отсутствие такой заповеди совсем не означает, что в еврейской морали отношение ко лжи снисходительное. Нет, наоборот, – еврейская мораль относится ко лжи очень и очень неодобрительно. В предлагаемой небольшой статье, взятой из небольшой еврейской газеты «Беерот Ицхак» (Колодцы Иакова) приводятся тексты из иудейских источников, обосновывающие наше негативное отношение к любому вранью.

Текст собственно перепечатки выделен коричневым цветом. Источник приводится в конце

——————————————————–

Отдаляйся от лжи

«От слова лжи отдались» (Шмот, 23:7).

Сказано в книге «Пеле Иоэц»: «Го­ворящий ложь не утвердится пред глазами Моими». Лжец – один из тех, кто, как говорят мудрецы наши, не узрит в будущем Лика Шхины*. Правдивость – один из признаков еврейского народа, как сказано: «Остаток Израиля** не сотворит без­закония и не станет говорить лжи, и не окажется в устах его обма­на». Тот же, кто лжет, – не просто нарушает запрет Торы (тем более, что Тора предписывает не только избегать лжи, но и отдалиться от нее). Лжец – позор среди людей, презираемый всеми.

Ведь даже среди народов мира есть немало сторонящихся лжи и, в силу здра­вого смысла, полагающих ложь – качеством отвратительным. И как известно, наказание лжеца в том, что, даже когда он говорит правду, его не слушают, ведь он уже сни­скал себе репутацию обманщика.

Сказано также: «Муж правдивый – богат благословениями». Он не солжет, даже если правда заста­вит его самого стыдиться. Качество правдивости приводит человека к добру и заставляет избегать зла. Рассказывают об одном еврее, со­вершавшем множество грехов и затем пришедшем к мудрецу, что­бы тот помог ему исправиться. Му­дрец велел ему отныне отдалиться ото лжи. Благодаря этому еврей пришел к праведной жизни. Вы­ходит, что правда – основа пра­ведности, а ложь – зло для Небес и зло для людей, зло в этом мире и в мире грядущем».

Написано в святой книге «Две скрижали завета»: «Здесь в святом городе Иерусалиме, да будет он отстроен в скорости, я знал одно­го человека благочестивого, кото­рый даже за все сокровища мира не согласился бы произнести то, в истинности чего есть сомнение. Он рассказал мне, что приобрел это драгоценное качество благодаря воспитанию, данному отцом. Когда в детстве он ссорился с братом, как это свойственно детям, и приходил жаловаться отцу, тот говорил обо­им: «Сыновья мои! Тому из вас, кто скажет правду и сознается в своей вине, я прощу, чтобы только далее он не поступал дурно. Тот же, кто обманет, отрицая свою вину, будет наказан вдвойне». Так он и делал. Тому, кто признался, – прощал и дарил еще несколько монет. Этот отец покупал истину за монеты, следуя совету «истину приобрети!» И поступал так до тех пор, пока правдивость не стала чертой, на­всегда присущей его сыну. Так по­добает всякому отцу воспитывать в своих детях любовь к истине и стремление изо всех сил избегать лжи».

——————————-

Из книги «Леках Тов», составитель – рав Я.Байфус. Перевод на русский – рав М.Гафт

===============================

Источник – газета литовского направления иудаизма (митнагим) «БЕЕРОТ  ИЦХАК» (русск. –  «Колодцы Исаака») №6, февраль 2013 г.

————————————

Пояснения (от редактора):
* Шмот – книга Торы, вторая по порядковому счету (в христианском переводе переименована в «Левит»)
** Шхина – Б-жественное присутствие и в этом мире, и, тем более, в мире предстоящем после прихода Мошиаха (Мессии). Лик Шхины будут лицезреть праведники в будущем мире.
*** Остаток Израиля – еврейский народ, сохраняющий верность Вс-вышнему.

Запись опубликована в рубрике Еврейская мораль и народный менталитет с метками , , , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Current ye@r *